https://www.traditionrolex.com/12

https://www.traditionrolex.com/12

Галина Ермоленко: «Смоленск – мой родной город, и я чувствую к нему большую привязанность»

Выпускница Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Галина Николаевна с 1975 года работает в Смоленском государственном университете. Имеет более 265 опубликованных работ, в том числе в журналах «Вестник Московского университета», «Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка», «Филологические науки», «Arbor mundi», «Известия Смоленского государственного университета» и других.

Профессор Г.Н. Ермоленко является постоянным участником научных конференций филологического факультета МГУ по литературе XVIII века, конференций по зарубежной литературе Института мировой литературы РАН,  имеет постоянные научные связи с университетами в Белостоке, Люблине, Быдгощи (Польша), Софии (Болгария), Минске, Гродно, Полоцке (Республика Беларусь). Председатель  диссертационного совета по филологическим наукам при Смоленском государственном университете. Трижды (в 2000-2001, 2002 и 2009 гг.) была руководителем проектов, поддержанных грантами РГНФ.

Сегодня Галина Николаевна Ермоленко – гость редакции.

– Наверняка, у Вас, выпускницы МГУ, там же окончившей аспирантуру и  защитившей обе диссертации, наверняка, у Вас была возможность устроиться не только в Смоленске.

– Вообще-то я смолянка и чувствую большую привязанность к родному городу. Он необыкновенный, не такой, как другие провинциальные российские города, где всё, на мой взгляд, устроено однообразно. Сужу по волжским городам, в которых не раз бывала, областным городам Центрального Федерального округа России. Имя Смоленска овеяно романтическими легендами. В детстве мы постоянно крутились у крепостной стены, подземные ходы искали, клады. О таящихся в Смоленске кладах времен Отечественной войны 1812 года и гораздо более древних захоронениях до сих пор ходят легенды. Моя коллега профессор Людмила Львовна Горелик недавно детективный роман написала – «Русское сокровище Наполеона». Книга вышла в Москве, в столичном издательстве.

Люблю Смоленск. Живу в той же квартире, где всегда жила наша семья, жили мои родители. Окончила 27-ю смоленскую школу, и сын мой эту же школу окончил. Люблю свою школу и горжусь тем, что среди её выпускников немало выдающихся людей. Достаточно назвать хотя бы  Анатолия Ивановича Лукьянова – Председателя Президиума Верховного Совета СССР, директора ПО «Кристалл» Александра Ивановича Шкадова, народного артиста РСФСР Эдуарда Анатольевича  Хиля, имя которого присвоено школе в 2012 году, писателя Евгения Петровича Алфимова, заслуженного художника России Любовь Александровну Оборину... До сих пор 1 сентября  для меня праздник.

Считаю, что на романо-германскую филологию в Московский университет я поступила исключительно благодаря своей учительнице французского языка Ларисе Николаевне Митропольской и учителю русского языка и литературы Евгению Николаевичу Ширяеву.

Сразу после окончания МГУ по распределению год проработала переводчиком в Алжире – на металлургическом заводе.  А потом вернулась в Смоленск. В силу обстоятельств: заболели родители: сначала отец, вслед за ним и мама. Устроиться по специальности в Смоленске в то время было практически нереально. Методист исторического факультета пединститута Зоя Павловна Исаева познакомила меня с Михаилом Стекловым. Стеклов активно печатался в смоленских газетах. По его совету я пошла работать в областную молодёжную газету «Смена».  Меня приняли стажёром с испытательным сроком.

Редактором «Смены» в то время был Игорь Алексеевич Пузырёв. К руководству газетой Пузырев относился с присущей ему иронией. Его стратегия заключалась в том, что он, по его собственным словам,  «набирал талантливых людей и старался не мешать им работать».  На самом деле, он учил нас, но делал это деликатно и ненавязчиво.

– В своих воспоминаниях «Газета «Смена» в 1974 году», опубликованных в кафедральном сборнике 2010 года «Очерки истории смоленской журналистики», вы нарисовали портреты многих тогдашних сотрудников «Смены», впоследствии получивших известность не только в Смоленске. Судя по всему, Вам нравилась царившая в газете атмосфера. И все-таки через год Вы приняли решение покинуть редакцию…

– Атмосфера в газете была творческая. Работать было интересно. Но я-то мечтала о преподавательской работе и об аспирантуре. И вот однажды раздался телефонный звонок, и я услышала приятный баритон декана филфака Марка Захаровича Хенкина. Он приглашал меня преподавать в пединституте зарубежную литературу вместо поступившего в аспирантуру преподавателя. Предложила мою кандидатуру все та же Зоя Павловна, принимавшая горячее участие в моей судьбе. Так совпало, что Анна Евсеевна, моя учительница литературы в 27-й школе, была женой М.З. Хенкина, так что от неё я тоже получила поддержку.

– Как Вы расцениваете этот факт своей биографии? Это было везение, или так всё и должно было случиться?

– Особого везения в моей жизни, так мне кажется, не было. Абсолютно всё, чего я достигла, удалось трудом и только трудом. Во время первой же нашей встречи декан рекомендовал мне забыть про диссертацию и аспирантуру. «Вы будете выпускать факультетскую газету», – так он заключил своё напутствие. И я приступила к работе. Преподавала и зарубежную литературу, и русскую, вела исследовательскую работу по  сравнительному литературоведению, благодаря чему у меня получился довольно широкий профиль. Вот это, может быть, и было главным моим везением.

С тех пор прошло уже почти 45 лет. Аспирантуру окончила заочно. В 1982 году защитила кандидатскую диссертацию, а в 1999 году – докторскую. Одно время, еще в советские годы, на факультете была кафедра преподавания русского языка как иностранного, где учились в основном немцы из восточной Германии – тогда она называлась ГДР. Проработала на этой кафедре довольно много лет. И студенческую газету выпускала.

А в 2003 году на факультете решили открыть кафедру зарубежной литературы и журналистики. И мне поручили её возглавить. В 2009 году после шести лет работы я вернулась на кафедру русской литературы и методики её преподавания в качестве заведующей кафедрой.

– Вы легко соглашаетесь на предложение делать что-то не совпадающее с Вашими собственными планами?

– Знаете, я в некоторой степени фаталистка. Считаю, что каждому человеку предначертана какая-то своя судьба. И стараюсь не спорить с судьбой. То есть отказываться от тех случаев счастливых, которые порой выпадают в жизни, тоже не нужно, однако очень многое зависит от обстоятельств.

– Галина Николаевна, Ваши научные интересы – французская литература XVIII века. Почему французская, понятно, в МГУ Вы окончили романо-германскую филологию, но XVIII век?

– Не только XVIII, но и XVII… Студенческие работы я начала писать по новеллистике эпохи Возрождения. Затем  XVII век. Докторская диссертация посвящена французской литературе эпохи классицизма. Тема «Французская комическая поэма XVII– XVIII вв.» Это потребовало привлечения и итальянского материала. В общем, обширная тема – история жанра за 200 лет.

А то, что в своё время я предпочла литературу XVII– XVIII вв., объяснить легко. Это был способ  уйти от идеологии, которая в те времена в гуманитарной науке довлела над всем и вся…

– Вы создали и шесть лет руководили кафедрой журналистики. Можно ли научить быть журналистом?

– Можно создать такую обстановку, чтобы студенты – будущие журналисты формировались в нужном ключе. Очень важно чувство информированности. Сама атмосфера должна быть по-настоящему творческая, когда чувствуешь себя в курсе едва ли не всех новостей в мире. Раз в год мы со студентами-старшекурсниками совершали поездки в Москву на факультет журналистики МГУ – до сих пор это во многом образец подготовки журналистов. Наши студенты посещали лекции и другие занятия. А можно ли научить? Всё зависит от самого человека, который учится.

– Было время, Вы довольно часто публиковали театральные рецензии, точнее, размышления по поводу смоленских спектаклей.

– Это был период, когда в театре драмы работал режиссёр Игорь Войтулевич. Его спектакли мне были интересны, и я о них писала. В то время я вела в университете  спецкурс «Театр и драматургия ХХ века». На встречи со слушателями спецкурса приглашала Войтулевича, и он приходил.

На мой взгляд, десять лет, связанные с именем Войтулевича, начиная с самого первого его спектакля «Страсти роковыя…» по рассказам Аркадия Аверченко (до сих пор «Страсти» в репертуаре, хотя уже 25 лет прошло со дня премьеры в 1994 году. – Ред.), удивительный период в современной истории Смоленского театра.

Время Войтулевича я бы сопоставила с концом «оттепели» в 60-е годы прошлого столетия, когда главным режиссёром Смоленского театра драмы был Александр Семёнович Михайлов. В 1968 году произошёл в буквальном смысле разгром его театра в связи со спектаклями Алексея Бородина – в ту пору студента-дипломника ГИТИСа. И это отразилось на судьбах немалого числа известных смолян, которые отважились выступить в защиту театра и его главного режиссёра. На творческой судьбе драматурга Нины Артёмовны Семёновой, к примеру. Её пьесы, поставленные не только в нашей стране, но и за рубежом, в Смоленске не ставили вплоть до конца 80-х. Поэт Олег Бушко вообще вынужден был уехать из Смоленска… Директора театра и главного режиссёра освободили от должности, актёры в знак протеста разъехались по другим театрам…  Сама я момент разгрома не застала, поскольку в это время уже была студенткой и училась в Москве. А вот ту атмосферу театральную и молодых артистов помню хорошо. Все они: Юрий Лактионов, Надежда Серая, Алексей Свекло, Михаил Али-Хусейн, Алексей Куралин – замечательно пели, читали стихи, некоторые из них и сами писали стихи. Зачастую после спектаклей выходили к зрителям с гитарой, и начиналось обсуждение увиденного… В общем, это было незабываемое время.

Подобная же атмосфера возникла в театре и во времена спектаклей Игоря Войтулевича – во второй половине 90-х – самом начале нулевых годов. С гитарой к зрителям, правда, после спектакля артисты не выходили, однако в околотеатральной среде спектакли обсуждались горячо и заинтересованно. Преподаватели нашего вуза не пропускали ни одной премьеры.

– Сейчас театральные удачи, так же, как и громкие провалы, обсуждаются преимущественно в фейсбуке. А на страницах газет остро не хватает грамотных рецензий, взвешенного и аргументированного мнения настоящих театралов. Галина Николаевна, спасибо Вам за этот разговор, мне было очень интересно. Хотелось бы следующую нашу встречу с Вами посвятить истории театра и сегодняшним театральным впечатлениям, возможно, не только смоленским.

– Время подходящее: заканчивается Год театра, наступает время подводить его итоги…

Добавить комментарий

https://www.traditionrolex.com/12

https://www.traditionrolex.com/12